A világ egyik legnagyobb aukciósháza, a Sotheby’s árverezi el Galambos Tamás 1981-ben festett, Nyár című képét november közepén. A természetbe olvadó női aktot a művész elmondása szerint az Eger környéki dombság ihlette, 2011-ben Gabriel García Márquez Száz év magányának angol nyelvű kötetét díszítette, sőt a kortárs hazai képzőművészet legtöbbet
A "Harry Potter", a "Micsoda nő!", "Az éhezők viadala", a "King Kong" és további számos sikerfilm zeneszerzője, James Newton Howard re is ellátogat 2017-ben első élő koncertturnéjával.
November 4-én, szombaton mutatja be Csodagömb – Cirkuszi nagykarácsony című új műsorát a Fővárosi Nagycirkusz. A klasszikus számokból felépülő előadás magával ragadó világában lesznek zsonglőrök, akrobaták, bűvészek, minszki lovas akrobaták, egy megnyerő stílusú illuzionista, egy bájos indiai elefánt és egy varázslattal kacérkodó buborékszám is.
Jóllehet a Pindúr Pandúrok a Cartoon network egyik ikonikus sorozata, mindent azért a sorozat legelszántabb rajongói sem tudhatnak, íme a tíz legizgalmasabb tény közülük.
Az emlékezés mellett számos kulturális, ismeretterjesztő és szórakoztató műsor várja a fiatalokat és az időseket egyaránt a közmédia csatornáin ezen a hétvégén.
Csukás István író, költő; Kiss Anna költő, drámaíró és Dévényi Sándor építész vehette át a Nemzet Művésze díjat Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettestől és Fekete Györgytől, a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) leköszönő elnökétől pénteken a fővárosi Pesti Vigadóban.
Nemrég – a díj történetében második alkalommal – amerikai író vehette át a Man Booker-díjat. Az 58 éves George Sanders számos műfaj, kötet és díj után mégiscsak elsőregényes szerző, a díjat és a díjjal járó 50 ezer font (körülbelül 18 millió forint) pénzjutalmat Lincoln in the Bardo című regényéért ítélték neki oda.
Arany Jánost nem könnyű fordítani, gondoljanak csak arra, hogy: „Ég a napmelegtől a kopár szík sarja, / Tikkadt szöcskenyájak legelésznek rajta”, aztán ha beszélnek valamilyen idegen nyelven, keressék meg a hangulati értékben is megfelelő szavakat rá, rakják össze így, jelentse azt a külföldieknek, amit nekünk, és értsék is úgy az alföldi forró nya