Még mindig tart a hideg leves-mániám. A jól sikerült perzsa joghurtlevestől megmámorosodva a német blogokat böngésztem épp, mikor rátaláltam erre a joghurtos uborkalevesre. Az uborka-alma duó fogott meg benne: már a színük miatt is összeillenek, és felcsigázott a zöldség-gyümölcs párosítás lehetősége. Érdekes lett az eredmény, levesként is fogyasztható, de ásványvízzel vagy tejjel hígítva reggeli…
Ez másféle zöldbableves, mint amilyet legtöbbször szoktam. Nem is tudom, miért, honnan, most éppen így jutott eszembe. Bár először valami húsfélével gondoltam, de aztán – hétköznap, időhiány – megelégedtem a virslivel. Egy fej kockára vágott hagymát megpároltam, pirospaprikával megszórtam, rátettem a két hosszú, felkarikázott virslit (kétszemélyes adag). Jól átforgattam, hozzáadtam a 30 dkg…
Ma anyuék voltak nálunk, szokásos vasárnapi látogatáson. Azt nem tudtam, hogy mit főzzek, de azt viszont igen, hogy nem akarok a negyven fokban sem grillezni, sem bográcsozni a nagy hasammal. A mentőötlet Attiláé volt, ő találta ki, hogy legyen hortobágyi húsos palacsinta. Rögtön beleegyeztem azzal az egy feltétellel, hogy a palacsintát ő süti. Még tegnap délután megcsináltuk a palacsintatésztát,…
Ha választanom kellene az olasz régiók konyhái közül, nagy bajban lennék. Szerencsére senki sem kényszerít ilyen választás elé, és még nagyobb szerencse, hogy a leghíresebb fogásokat a csizmás ország teljes hosszában élvezhetjük is. Persze ez is csak a legklasszikusabb, a minden szakácskönyvben első helyen publikált ételekre igaz, azokra, amik talán már a könyökünkön is kijönnek. Pedig nem egy…
Augusztusban, 35 fokos kánikulában, kovászos uborkát, salátákat és citromfagyikat illik kívánni, ugye? Megmagyarázhatatlan is, hogy hogy van az, hogy hetek óta kapribogyóra, szardellára, olajbogyóra, meg hasonló érthetetlen hozzávalókra áhítozom (és nem, nincs hormonális oka). Mindhárom önmagában is elég megosztó dolog, nagyon sok ismerősöm van, akit -elsősorban a kapribogyóval és a szardellával…
Az uszkve százezredik látogató alkalmából hirdetett nyereményjáték megfejtése a következő: Magyarul A világítótorony címmel olvasható Virginia Woolf regénye. Két fordítása hozzáférhető. Az első, Mátyás Sándor munkája 1971-ből, már csak a könyvtárakban található. Tandori Dezső fordítása az újabb, néhány éves Európa kiadás, még talán kapható, de mindenkinek az elsőt ajánlom, majd egyszer írok…